注:本專欄內(nèi)容源自滬江網(wǎng)校BEC商務(wù)英語【初級秋季班】>>

International delegations arriving in Shanghai would be entitled to special passage for swift border inspection.

上海將為外國參展團(tuán)提供專用通道實行快速邊境檢查。

朗讀者:滬江網(wǎng)校專屬外教Alison 戳我進(jìn)入Alison的滬江主頁>>>

"熱詞”解析

Border inspection:就是指“邊境檢查”,簡稱“邊檢”。

Border是“邊境,邊界”的意思,例如:redraw the border(重劃疆界)。Inspection表示“檢查,檢驗”。

例如:On closer inspection the notes proved to be forgeries.(經(jīng)進(jìn)一步仔細(xì)查看,發(fā)現(xiàn)這些鈔票是偽造的。)

延伸閱讀

除了邊境檢查,地鐵也需要加強(qiáng)security check(安檢)。在security checkpoint(安檢口)都會設(shè)有X-ray machine(X光機(jī))看旅客是否攜帶了forbidden items(違禁物品)。同樣為了確保產(chǎn)品質(zhì)量安全,對產(chǎn)品也要進(jìn)行inspection,部分優(yōu)質(zhì)商品可獲得national inspection exemption(國家免檢)證書。