那些在商務(wù)貿(mào)易中的神秘術(shù)語!(2/2)
作者:Erica東東
2016-09-30 11:26
在上一篇介紹貿(mào)易術(shù)語(Trade Terms)的文章中已經(jīng)和大家介紹過5個(gè)術(shù)語了,分別是:FOB, CIF,CFR, EXW,CPT。那么在本文中,英語君將繼續(xù)為大家介紹剩下的6個(gè)吧。
(1)FAS(Free Alongside ship…named port of shipment)指定裝運(yùn)港船邊交貨
它指賣方在指定的裝運(yùn)港碼頭或駁船上把貨物交至船邊,從這時(shí)起買方須承擔(dān)貨物滅失或損壞的全部費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn),另外賣方須辦理出口結(jié)關(guān)手續(xù)。本術(shù)語適用于海運(yùn)或內(nèi)河運(yùn)輸。
e.g. These prices are FAS(Free alongside Ship) prices.
此為FAS(船邊交貨)價(jià)格。
e.g. Prices are FAS Eastern Canadian Port in U.S. currency.
上述價(jià)格均為加拿大東岸港口船邊交貨價(jià),以美元計(jì)價(jià)。
(2)FCA (Free Carrier)指定地點(diǎn)貨物交承運(yùn)人
它指賣方應(yīng)負(fù)責(zé)將其移交的貨物,辦理出關(guān)后,在指定的地點(diǎn)交付給買方指定的承運(yùn)人照管。根據(jù)商業(yè)慣例,當(dāng)賣方被要求與承運(yùn)人通過簽訂合同進(jìn)行協(xié)作時(shí),在買方承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用的情況下,賣方可以照此辦理。本術(shù)語適用于任何運(yùn)輸方式。
e.g. If the inland carrier is in Albany, then the seller should quote price FCA Albany.
如果內(nèi)地載體在阿爾巴尼,則賣主應(yīng)該引述價(jià)格FCA阿爾巴尼。
e.g. If the parties do not intend to deliver the goods across the ship's rail, the FCA term should he used.
如當(dāng)事各方無意越過船舷交貨,則應(yīng)使用FCA術(shù)語。
(3)CIP(Carriage and Insurance Paid to)指定目的地運(yùn)費(fèi)及保險(xiǎn)費(fèi)付至。\
它指賣方除負(fù)有與“運(yùn)費(fèi)付至(……指定目的地)”術(shù)語相同的義務(wù)外,賣方還須辦理貨物在運(yùn)輸途中應(yīng)由買方承擔(dān)的貨物滅失或損壞風(fēng)險(xiǎn)的海運(yùn)保險(xiǎn)并支付保險(xiǎn)費(fèi)。本術(shù)語適用于任何運(yùn)輸方式。
e.g. The CIP term requires the seller to clear the goods for export.
CIP術(shù)語要求賣方辦理出口清關(guān)手續(xù)。
e.g. However, in CIP the seller also has to procure insurance against the Buyer's risk of loss of or damage to the goods during the carriage.
但是,按照CIP術(shù)語,賣方還必須辦理買方貨物在運(yùn)輸途中滅失或損壞風(fēng)險(xiǎn)的保險(xiǎn)。
(4)DAT (Delivered At Terminal)運(yùn)輸終端交貨
使用該術(shù)語賣方在合同中約定的日期或期限內(nèi)將貨物運(yùn)到合同規(guī)定的港口或目的地的運(yùn)輸終端,并將貨物從抵達(dá)的載貨運(yùn)輸工具上卸下,交給買方處置時(shí)即完成交貨。
e.g. This is our DAT quotation sheet.
這是我方運(yùn)輸終端交貨價(jià)報(bào)價(jià)單。
(5)DAP (Delivered At Place)指定目的港目的地交貨
使用該術(shù)語,賣方必須簽訂運(yùn)輸合同,支付將貨物運(yùn)至指定目的地或指定目的地內(nèi)的約定的點(diǎn)所發(fā)生的運(yùn)費(fèi);在指定的目的地將符合合同約定的貨物放在已抵達(dá)的運(yùn)輸工具上交給買方處置時(shí)即完成交貨。
e.g. I wonder whether you can quote us on DAP basis.
請您報(bào)貴方目的地交貨價(jià)。
(6)DDP( Delivered Duty Paid)指定目的地完稅后交貨
它是指賣方將備好的貨物在進(jìn)口國指定地點(diǎn)交付,而且承擔(dān)將貨物運(yùn)至指定地點(diǎn)的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn),并辦理進(jìn)口結(jié)關(guān)。本術(shù)語可適用于各種運(yùn)輸方式。
e.g. EXW term represents the minimum obligation for the seller and the seller, DDP bear the greatest responsibility.
EXW術(shù)語下賣方承擔(dān)最小責(zé)任,而DDP術(shù)語下賣方承擔(dān)最大責(zé)任。
?
?