【BEC寫(xiě)作】舉例說(shuō)明:商務(wù)寫(xiě)作中的“7C原則”(1)
作者:娘娘町
來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)
2016-08-03 09:38
?
著名的7C原則:
Clarity清楚、Correctness準(zhǔn)確、conciseness簡(jiǎn)潔、completeness完整、courtesy禮貌、concreteness具體、consideration體貼。
注意:在商務(wù)函件中,傳達(dá)的內(nèi)容和傳達(dá)的方式同等重要。
?
原則一Concreteness 具體
盡量使用明確、具體的詞匯。這樣你的信函將更為專(zhuān)業(yè)、準(zhǔn)確、有趣并且有力。(由于有時(shí)需要使用某種外交手段,可能會(huì)反其道而行之。)
舉個(gè)栗子:
?
原則二Clarity 清楚
“清楚”在于“在正確的場(chǎng)合使用正確的詞匯”,具體而言:
1? 使用短小、熟悉并且在會(huì)話(huà)中經(jīng)常使用的詞匯,然后將其有效地組句成段。
2? 一句話(huà)不要講述過(guò)多的思想,一句話(huà)最多講一個(gè)點(diǎn)。
3? 每句話(huà)不超過(guò)17-20個(gè)詞。
4? 如果情況允許,可以使用一些直觀(guān)輔助,像舉個(gè)栗子、做個(gè)圖表等等。
現(xiàn)在,試試將下面意義相同的詞匯配對(duì)~
以上就是本期的主要內(nèi)容,剩下的原則將在之后的節(jié)目中陸續(xù)分享~
對(duì)于相關(guān)內(nèi)容有疑問(wèn)或意見(jiàn)的請(qǐng)留言哦~
聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀(guān)點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。