情景商務(wù)英語(yǔ):049 接受和確認(rèn)(一)
來(lái)源:滬江聽(tīng)寫(xiě)酷
2014-02-14 16:12
**全文聽(tīng)寫(xiě)**
聽(tīng)寫(xiě)后大家記得看翻譯及總結(jié)部分。
注意great后面使用嘆號(hào)。
商務(wù)英語(yǔ)節(jié)目:
情景商務(wù)英語(yǔ)每日19點(diǎn)更新,BEC中級(jí)每日9點(diǎn)更新。
上一期BEC中級(jí):【BEC中級(jí)】關(guān)于加盟連鎖店的建議
上一期情景商務(wù)英語(yǔ): 【情景商務(wù)英語(yǔ)】048 討論底線(二)
本節(jié)目訂閱地址:
點(diǎn)擊訂閱更方便。
聽(tīng)寫(xiě)后大家記得看翻譯及總結(jié)部分。
注意great后面使用嘆號(hào)。
商務(wù)英語(yǔ)節(jié)目:
情景商務(wù)英語(yǔ)每日19點(diǎn)更新,BEC中級(jí)每日9點(diǎn)更新。
上一期BEC中級(jí):【BEC中級(jí)】關(guān)于加盟連鎖店的建議
上一期情景商務(wù)英語(yǔ): 【情景商務(wù)英語(yǔ)】048 討論底線(二)
本節(jié)目訂閱地址:
點(diǎn)擊訂閱更方便。
We agree to give you a break on the price, all together a discount of 6%. Good news is, I talked to my boss, he confirmed that if you take care of the shipping costs, we'll throw in insurance. Great! I'd love to get a little better discount than 6%, but if your company provides the insurance, that will save us a few bucks. Now, all this is available to you, as far as you make payment within a 30-day grace period. That shouldn't be a problem, right? No. We shouldn't have any problem with that. I know we talked about a possibility for 90 days, but we won't be needing that after your discounted price. So, if all this is agreeable to you, I'll put it all down on paper and fax a contract to you this afternoon. If you can get a signed version of the contract we've agreed upon back to me by tomorrow morning, we can go ahead and make arrangements to ship the product on Tuesday. Great!
我們同意給你們減價(jià),總共是94折.好消息是,我和老板談過(guò),他確認(rèn)如果你們承擔(dān)船運(yùn)費(fèi)用的話,我們會(huì)額外贈(zèng)送保險(xiǎn)費(fèi). 太好了!我本來(lái)很想要你們提供比94折再高點(diǎn)兒的折扣,但是如果你們提供保險(xiǎn)的話,那樣也會(huì)給我們節(jié)約不少錢(qián)... 那么,只要你們?cè)?0天的寬限期內(nèi)付款,我們就把一切都辦妥.這應(yīng)該不成問(wèn)題吧? 沒(méi)問(wèn)題...我們應(yīng)該不會(huì)有什么問(wèn)題.我知道我們過(guò)去談的期限可能是90天,但你們打折之后我們也就沒(méi)有這個(gè)必要了. 那如果你們同意這些的話,我就寫(xiě)在紙上今天下午把合同給你們發(fā)傳真過(guò)去.如果明天早晨之前你們?cè)谖覀円呀?jīng)達(dá)成一致的合同上簽字并返給我的話,我們就可以開(kāi)始行動(dòng),安排周二給你們送貨. 太好了! 總結(jié): give sb a break:給某人減價(jià) throw in:to include sth with what you are selling or offering, without increasing the price (不提高售價(jià)或報(bào)價(jià)的)奉送,額外贈(zèng)送,白搭 You can have the piano for $200, and I'll throw in the stool as well. 你花 200 元就可以買(mǎi)走這架鋼琴,另外奉送這張琴凳. make a payment:付款 within a ... day period:在...天期限之內(nèi) grace period:寬限期 put down on paper:寫(xiě)在紙上 go ahead:to happen; to be done 發(fā)生;進(jìn)行 The building of the new bridge will go ahead as planned. 新橋的修建將按計(jì)劃進(jìn)行. agreeable:able to be accepted by sb 可以接受的;適合的 The deal must be agreeable to both sides. 處理方法必須是雙方都可以接受的. fax:to send sb a document, message, etc. by fax 傳真(文檔、信件等) Could you fax me the latest version? 你可不可以把最新版本傳真給我? Could you fax it to me? 你能把它傳真給我嗎? I faxed the list of hotels through to them. 我把旅館名單傳真給了他們. ship:to send or transport sb/sth by ship or by another means of transport 船運(yùn);運(yùn)輸;運(yùn)送 The company ships its goods all over the world. 公司把貨物運(yùn)往世界各地. He was arrested and shipped back to the UK for trial. 他被捕后被押解回英國(guó)接受審判.