商務(wù)場合其實比較注重禮儀,對于職場中人,參與一些宴請也是常有的事兒,有的時候,座位、點菜、吃菜、離席都有一些需要注意的事兒。也許在商務(wù)英語考試中也會遇到相關(guān)題目,今天就給大家模擬一段商務(wù)宴請中經(jīng)常會發(fā)生的對話,來看看吧。

  A: Mr. Chen, here comes Mr. Carol Green.

  A:陳先生,卡洛·格林先生來了。

  B: Mr. Green, welcome. We're very delighted you're here this evening.

  B:格林先生,歡迎您。您今晚能光臨我們感到非常高興。

  C: I'm very glad to be invited to dinner. Thank you very much for your kindness.

  C:你們邀請我參加晚宴,我感到很榮幸,十分感謝你們的盛情。

  B: Come in , please.

  B:請進。

  C: Thank you for preparing such a splendid dinner specially for me.

  C:多謝你為我準(zhǔn)備了這么豐盛的晚餐。

  B: What wine do you prefer , Maotai, Wu liang Ye or tiger-bone wine?

  B:你喜歡喝哪種酒,茅臺、五糧液還是虎骨酒?

  C: I was told that Maotai is rather strong, but it doesn't go to the head as other drinks do.

  C:我聽說茅臺酒很烈,但與其他一些酒不同的是,它不會上頭。

  B: Would you like to use chopsticks or knife & fork?

  B:你喜歡用筷子還是刀叉呢?

  C: I'd like to try using chopsticks, but I'm not sure if I can manage them.

  C:我想試試用筷子,但我沒把握能否用好它。

  B: This food is our speciality. Please help yourself.

  B:這是本地的特色菜,請隨便吃。

  C: Thank you. It's very delicious!

  C:謝謝,味道不錯。

  B: We'd appreciate your kind consideration in the coming negotiation.

  B:接下來的洽談還請你多多關(guān)照。

  C: I'm sure. I hope that we can keep the good cooperation between us in future.

  C:沒問題。我希望將來我們之間保持良好的合作。

  B: I wish a brisk business for us all and a continued development in our business dealings!

  B:祝大家生意興隆,愿我們的買賣越做越好。

  B&C: Cheers!

  B&C:干杯!

  從這段對話中大家學(xué)到了什么呢?我們也許不能全部記住,但是我們可以經(jīng)常去練習(xí),這樣就能熟悉相關(guān)句式了。讓熟悉成為習(xí)慣,不斷的提升我們的口語水平,尤其是商務(wù)英語的口語水平,滬江小編希望大家能夠堅持下去。