職場(chǎng)秘籍:如何兼職賺外快
2010-05-21 11:30
Jennifer Winslow wanted to earn some extra cash without giving up the flexibility of working part time.
珍妮弗?溫斯洛(Jennifer Winslow)希望能在不犧牲做兼職工作所擁有的自由度的前提下賺點(diǎn)額外收入。
An avid cook, she and a friend initially planned to cater meals for busy families. When that turned out to be too time consuming, she tried baking. More than five years later, she has a thriving bakery business in Winslow, Maine (her husband's family has been in town a long time).
溫斯洛是個(gè)熱衷烹飪的廚師。她和她的一個(gè)朋友起初打算為那些無(wú)瑕顧及家務(wù)事的家庭提供餐飲服務(wù)。不過(guò)當(dāng)她發(fā)覺(jué)這占用了她太多的時(shí)間以后,她嘗試起了烘焙生意。五年多過(guò)去了,如今的她在緬因州的溫斯洛(Winslow)擁有了一家蒸蒸日上的烘焙店(她丈夫的家族居住在這個(gè)城市已經(jīng)有很長(zhǎng)的時(shí)間了)。
Now on her own, she supplies four restaurants with cakes and other sweets and makes desserts for individuals and weddings.
靠著自己的力量,她現(xiàn)在為四家餐廳供應(yīng)蛋糕和其他甜點(diǎn),還為個(gè)人和婚禮制作甜品。
A growing number of Americans would like to follow Mrs. Winslow's example. Job loss, tighter credit and a renewed appreciation for savings is persuading more people to cut expenses.
越來(lái)越多的美國(guó)人希望能夠步溫斯洛的后塵。失業(yè)、信貸緊縮以及人們對(duì)儲(chǔ)蓄重新形成的興趣正在讓越來(lái)越多的人削減支出。
But you can cut only so far. Two full years of recession have not left many unexamined family expenses. Meanwhile, prices -- from gasoline to utilities to food -- haven't fallen. And incomes, if you still have one, aren't exactly shooting through the roof. It's time to make some money.
不過(guò)你可以削減的部分也就只有這么多了。整整兩年的經(jīng)濟(jì)衰退讓許多家庭的開(kāi)支已經(jīng)無(wú)處可減。與此同時(shí),從汽油、水電費(fèi)到食品的價(jià)格卻并未下降。而收入──如果你還有一份收入的話(huà)──卻沒(méi)有得到大幅度的提升?,F(xiàn)在已經(jīng)到了賺點(diǎn)兒外快的時(shí)候了。
Fortunately, there also are many ways to earn extra cash even when full-time jobs and extra shifts aren't an option. They include taking in boarders, starting a small business and getting paid for your opinion. Some of this work provides only a free meal and $10 fee but others, such as tutoring or selling Grandma's diamond broach, could be quite lucrative.
幸運(yùn)的是,即便是不能全職工作和加班,想要多賺些錢(qián)還是有很多方法的:比如說(shuō),為寄宿學(xué)校的學(xué)生提供住宿、經(jīng)營(yíng)小本生意以及用你的觀點(diǎn)來(lái)賺錢(qián)。有些這樣的工作只能獲得一頓免費(fèi)午餐和10美元的收入,但還有些卻可能賺取不菲的收入,比如說(shuō)做家教或者出售奶奶戴過(guò)的鉆石胸針。
The key, according to Gail Cunningham, a spokeswoman for the National Foundation for Credit Counseling, is to 'find your skill or what you think would be fun to do.' She says, for example, someone with computer skills may want to teach a class, install computers or create Web sites.
全國(guó)信貸咨詢(xún)基金會(huì)(National Foundation for Credit Counseling)的發(fā)言人蓋爾?坎寧安(Gail Cunningham)表示,關(guān)鍵在于"發(fā)現(xiàn)自己的專(zhuān)長(zhǎng)或者找到自己興趣點(diǎn)所在。"她表示,比如說(shuō),有電腦技能的人或許希望能夠授課、安裝電腦或者創(chuàng)建網(wǎng)站。
Think about what are people willing to pay for, says Ms. Cunningham. 'Who do you know and how can you leverage existing relationships. For example, does your dentist need someone to clean the office or does your accountant need someone to cater the Christmas party?
"想想人們?cè)敢獬鲥X(qián)做的事情,"坎寧安說(shuō)。"你認(rèn)識(shí)誰(shuí),你如何利用現(xiàn)有的關(guān)系。"比如說(shuō),你的牙醫(yī)是否需要有人來(lái)打掃辦公室,或者,你的會(huì)計(jì)師是否需要找人來(lái)為圣誕節(jié)晚會(huì)準(zhǔn)備食物?
1. Sell It: One of the fastest and easiest ways to get extra cash is to sell unwanted and unused stuff. And it's never been easier to make hundreds or even thousands of dollars. You could post a few signs in the neighborhood and sell everything at a Saturday garage sale or you could try the online route with services such as eBay or Craigslist.
1、出售:最迅速、簡(jiǎn)單的賺外快方式之一就是賣(mài)出那些不需要或沒(méi)有用過(guò)的東西?,F(xiàn)在賺上成百上千美元比以往任何時(shí)候都要容易。你可以在住所周?chē)牡胤劫N傳單,在周六的車(chē)庫(kù)大甩賣(mài)中賣(mài)任何東西,或者,你可以通過(guò)像eBay或Craigslist這樣的網(wǎng)站嘗試在網(wǎng)上做買(mǎi)賣(mài)。
Linda Lightman first tried eBay more than 10 years ago because she wanted to help her sons get more for their old videogames. It was so easy that the former lawyer started selling her old suits. Then, friends asked her to sell theirs.
琳達(dá)?萊特曼(Linda Lightman)十年多前第一次接觸到了eBay,當(dāng)時(shí)她希望幫助自己的兒子們?yōu)樗麄兊呐f游戲機(jī)賣(mài)出更高的價(jià)錢(qián)。這件事做起來(lái)是如此的簡(jiǎn)單,因此曾當(dāng)過(guò)律師的萊特曼開(kāi)始出售她的舊套裝。后來(lái),朋友們開(kāi)始讓她幫忙銷(xiāo)售他們的東西。
Today, has 50 employees and expects to reach $7 million in sales this year on eBay. 'The economy has been the perfect storm for my business,' Ms. Lightman says. 'More people need cash, and more people are looking for bargains.'
如今,萊特曼的已經(jīng)擁有了50名雇員。該網(wǎng)站今年在eBay上的銷(xiāo)售額有望達(dá)到700萬(wàn)美元。"經(jīng)濟(jì)形勢(shì)對(duì)我的生意來(lái)說(shuō)像是個(gè)完美風(fēng)暴,"萊特曼表示。"越來(lái)越多的人需要錢(qián),越來(lái)越多的人在尋找便宜貨。"
Auction houses also are a popular place to sell potentially valuable items. Alexander Eblen, head of the jewelry and fine timepieces department at Leslie Hindman Auctioneers in Chicago, says people often don't realize the value of an old watch or grandmother's Art Deco jewelry. For example, a Tiffany broach recently sold for about $68,000.
拍賣(mài)會(huì)也是個(gè)出售貴重物品的好地方。美國(guó)拍賣(mài)商芝加哥Leslie Hindman Auctioneers珠寶和工藝鐘表部門(mén)的負(fù)責(zé)人亞歷山大?艾伯林(Alexander Eblen)表示,人們通常都沒(méi)有意識(shí)到一塊舊手表或祖母戴的裝飾藝術(shù)風(fēng)格的珠寶價(jià)值幾何。舉例來(lái)說(shuō),一枚蒂芙尼(Tiffany)胸針最近賣(mài)出了約6.8萬(wàn)美元的高價(jià)。
Don't overlook some of the more mundane items, such as books and sports equipment. Many bookstores provide cash or store credits for 'gently' used books. Similarly, stores like Play It Again Sports provide cash and store credits for gently used sports equipment. Check with local stores but they often need golf clubs, ice skates, lacrosse equipment and other gear.
也別忽視那些看起來(lái)更家常的物品,比如書(shū)籍和運(yùn)動(dòng)器材。許多書(shū)店為那些八成新的書(shū)籍提供現(xiàn)金或者購(gòu)物積分獎(jiǎng)勵(lì)。同樣,像Play It Again Sports這樣的商店也為那些八成新的運(yùn)動(dòng)器材提供現(xiàn)金和購(gòu)物積分獎(jiǎng)勵(lì)。聯(lián)系一下本地商店,不過(guò)它們通常都需要高爾夫球具、溜冰鞋、曲棍球器材和其他的一些裝備。
2. Rent It: Your home, probably your biggest asset, is a potential source of extra cash. A growing number of people are renting out a room or grabbing a roommate for extra income. It's less difficult for residents in 'destination' locations near colleges, resorts or cities to rent a room or even the house for a few weeks, months or long term.
2、出租:你的家──這或許是你最大的一筆資產(chǎn),也是獲得額外現(xiàn)金的可能來(lái)源。越來(lái)越多的人正在將一個(gè)房間出租或者找來(lái)室友同住以獲得額外收入。對(duì)于那些住在毗鄰大學(xué)、度假勝地或者大城市這些"目標(biāo)"場(chǎng)所的居民來(lái)說(shuō)這不是件太困難的事情,他們可以將一個(gè)房間或者整棟房屋出租幾周、幾個(gè)月或者更長(zhǎng)的時(shí)間。
Some homeowners prefer using a real-estate agent, others like finding renters themselves, online or through friends. Either way, it's crucial to vet the potential tenant and spell out expectations. Rents vary from a few hundred dollars to thousands in large cities.
有些家庭更喜歡聘用地產(chǎn)中介,而有些人喜歡通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)或者朋友自己找租客。不論是哪一種方式,調(diào)查租客的身份和講清楚對(duì)租客的期望都非常關(guān)鍵。租金則從幾百美元到大城市的上千美元不等。
Another option that's a longtime favorite of students and young adults is earning extra cash for house and pet sitting.
還有一個(gè)選擇,這也是一直以來(lái)深受學(xué)生和年輕人喜愛(ài)的賺外快的途徑:那就是照管房屋和看管寵物。
3. Say It: Many businesses are willing to reward individuals for taking opinion polls, testing products or being a secret shopper. The compensation varies, and it's crucial to avoid scams. Work only with reputable companies and avoid anything that requires a membership fee. One place to start is , which lets poll participants choose gift cards, PayPal credits or American Airlines AAdvantage miles. There also are stores such as CVS, whose Advisor program provides consumers who complete surveys with ExtraBucks coupons.
3、表達(dá):許多公司都愿意為參與民意調(diào)查、測(cè)試產(chǎn)品或者秘密購(gòu)物的個(gè)人給予獎(jiǎng)勵(lì)。它們的報(bào)酬各不相同,不過(guò)小心欺詐很重要。只和那些有信用的公司合作,避免參加需要交納會(huì)員費(fèi)的活動(dòng)。你可以從網(wǎng)站開(kāi)始,該網(wǎng)站允許參與調(diào)查的參與者選擇亞馬遜()禮品卡、PayPal積分或者是美國(guó)航空公司(American Airlines) AAdvantage里程獎(jiǎng)勵(lì)。還有像CVS這樣的商店,它的Advisor項(xiàng)目為那些完成調(diào)查的消費(fèi)者提供ExtraBucks優(yōu)惠券。
People won't make much but they might have fun working in a focus group or evaluating products or services as a mystery shopper. Once again, watch out for scams. Don't pay any fees or respond to unsolicited emails. A good place to start is or , the Web site for the Mystery Shopping Providers Association.
人們不會(huì)因此賺到很多的錢(qián),不過(guò)他們或許會(huì)從小組討論或者作為一名神秘顧客去評(píng)價(jià)產(chǎn)品和服務(wù)中得到樂(lè)趣。再次重申,要小心欺詐陷阱。不要交納任何費(fèi)用,也不要回復(fù)任何主動(dòng)發(fā)來(lái)的電子郵件。你可以從和神秘顧客檢測(cè)協(xié)會(huì)(Mystery Shopping Providers Association)的網(wǎng)站開(kāi)始嘗試。
4. Do It: One of the best ways to earn extra cash is by creating a business using existing skills and interests. An artist may teach a class, a photographer may do weddings and a sports enthusiast may referee or caddy.
4、行動(dòng):賺外快的最好方式之一就是利用現(xiàn)有的技能和興趣愛(ài)好來(lái)創(chuàng)辦自己的生意。藝術(shù)工作者可以授課,攝影師可以拍攝婚禮照片,熱衷運(yùn)動(dòng)的人或許可以做裁判或是球童。
'What are you volunteering for that you could get paid for?' asks Ms. Cunningham. She says it could be as simple as getting paid for office work or watching your child's classmate after school.
"哪些你在義務(wù)承擔(dān)的工作其實(shí)是可以賺錢(qián)的活計(jì)?"坎寧安這樣問(wèn)。她說(shuō),賺外快可能非常簡(jiǎn)單,比如額外的辦公室工作或者是在下課后幫著照看自己孩子的同學(xué)。
One of the most popular and lucrative part-time jobs is to tutor, either for a college-prep class or a specific subject. Typical pay ranges from $30 to more than $100 an hour, depending on where you live.
最受歡迎、也最有利可圖的兼職工作之一就是為大學(xué)預(yù)科班或某一科目做家教。根據(jù)居住地的不同,收入一般從每小時(shí)30美元到每小時(shí)100美元以上不等。
Mrs. Winslow always loved to cook. 'People would always ask me if I could bring the dessert if I was going somewhere for dinner,' she says.
溫斯洛一直以來(lái)都熱愛(ài)烹飪。"如果我要是去哪里吃晚餐,人們總是會(huì)問(wèn)我是不是要帶甜品來(lái),"她說(shuō)。
A master at multitasking, she works about 20 hours a week for Jennifer's Edibles. Her advice: 'Start small and do things that are manageable. Don't get so overwhelmed that you want to quit.'
擅長(zhǎng)同時(shí)處理多種事務(wù)的她每周在Jennifer's Edibles工作大約20個(gè)小時(shí)。她的建議是,"從小事情做起,而且要做那些自己可以做到的事情。不要讓自己過(guò)于忙碌以至于萌生退意。"
BEC初、中級(jí),口譯中、高級(jí)下半年考試沖關(guān)班溫暖上線(xiàn)! | ||
商務(wù)英語(yǔ)BEC【初級(jí)5月班】 | ||
商務(wù)英語(yǔ)BEC【中級(jí)6月班】 | ||
2010年9月英語(yǔ)口譯【高口春季班】 | ||
2010年9月英語(yǔ)口譯【中口春季班】 | ||