奧運(yùn)囧研究:倫敦奧運(yùn)會(huì)上誰(shuí)最?lèi)?ài)哭?
作者:滬江英語(yǔ)
來(lái)源:the Wall Street Journal
2012-08-09 15:33
You've just won an Olympic gold medal, the culmination of a lifetime of training and sacrifice. You're standing on the podium, the flag is rising and the national anthem is blaring. How are you going to react? Are you going to stand stoically? Or are you going to turn into a blubbering mess of mucus and tears?
你剛贏得了一枚奧運(yùn)金牌,長(zhǎng)久以來(lái)的訓(xùn)練與犧牲都是為了成就這巔峰的一刻。你站上了領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái),看著國(guó)旗升起,聽(tīng)著國(guó)歌在耳邊奏響,你會(huì)作何反應(yīng)?你會(huì)堅(jiān)持住站在那兒,還是會(huì)開(kāi)始抽泣,眼淚與鼻涕齊流?
To find out what happens most often, the Journal reviewed the tape of 129 gold-medal winners from the London Games. About 16% of them cried at some point during the ceremony. Another 16% either bit or kissed their medal on the podium, while 44% sang along with their anthem—sometimes through a stream of tears.?
奧運(yùn)會(huì)上到底那種情況最常見(jiàn)?《華爾街日?qǐng)?bào)》回顧在此次倫敦奧運(yùn)會(huì)上129位金牌得主的錄像帶后發(fā)現(xiàn),約有16%的金牌得主會(huì)在頒獎(jiǎng)禮上哭泣,另有16%的金牌得主會(huì)在領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái)上咬或者親吻他們的金牌。44%的人會(huì)跟著音樂(lè)哼唱他們的國(guó)歌,有時(shí)候他們會(huì)邊唱邊流淚。
Women cry more than men—25% compared to 8%—but many of the men who did cry seriously lost it. South Africa's Chad le Clos needed tissues after he beat Michael Phelps in the 200-meter butterfly, while the Dominican Republic's Felix Sanchez was a complete wreck after winning the 400-meter hurdles.
女選手比男選手更愛(ài)哭。25%的女運(yùn)動(dòng)員會(huì)哭,而在男運(yùn)動(dòng)員中這個(gè)數(shù)字僅為8%。但也有很多男人會(huì)哭得無(wú)法自持。南美選手查德-勒-克洛斯在擊敗菲爾普斯獲得200米蝶泳金牌后,哭得聲淚俱下需要紙巾。而多米尼加共和國(guó)選手菲利克斯-桑切斯在贏得400米欄的比賽后,更是失聲嚎啕大哭。
Among the three countries with the most gold medals thus far, China cries the least, with only 7% of its athletes succumbing to tears. More than 17% of American winners cried, while a whopping 37.5% of athletes from host country Great Britain cried. And since they weren't crying, the Chinese also sang the most: 92% of their athletes belted out the anthem, compared to 61% from Great Britain and 44% from the U.S.
在目前獎(jiǎng)牌榜上的前三名國(guó)家中,中國(guó)人最不容易哭,只有7%的中國(guó)運(yùn)動(dòng)員會(huì)忍不住流淚。超過(guò)17%的美國(guó)人在得到金牌后會(huì)哭,而這在主辦國(guó)英國(guó),贏得比賽后會(huì)哭的運(yùn)動(dòng)員則多達(dá)37.5%。在國(guó)歌響起的時(shí)候,由于中國(guó)人哭得比較少,92%的中國(guó)運(yùn)動(dòng)員就會(huì)伴著音樂(lè)唱起國(guó)歌,是唱國(guó)歌比例最高的國(guó)家。61%的英國(guó)選手會(huì)跟著唱國(guó)歌,而在美國(guó)選手中,只有44%的選手會(huì)跟著唱國(guó)歌。